top of page

"das wort ist ein geschichtenbüro" erik, 4

Vogel heißt Paki. tagebuchstaben spezial 6/26

  • Autorenbild: Andrea Karimé
    Andrea Karimé
  • vor 2 Tagen
  • 3 Min. Lesezeit

Tagebuchstaben 6/26

(Minigeschichten und Notate vom Tag, von einer die für Kinder schreibt, geschrieben in Zeiteinheiten, in denen sie nicht für Kinder schreibt. Ein- oder zweiwöchentlich als Blogartikel namens #tagebuchstaben. Meistens mit Wolken und Morgenkaffee. Immer mit #kidsbookswritersmoments und einem Montagsgedicht.)

Diese Woche ein Spezial mit meiner Schreibwerkstatt in Köln-Kalk, mit Koala und Waschmaschine, mit dem Ramadan in Kindertexten und dem Schreiben von traurigen Geschichten und dem Montagsgedicht Tamam salam.


Was schreiben Kinder, wenn sie schreiben dürfen was sie möchten?

Was hat der Koala-Bär mit der Waschmaschine zu tun? Ùnd was heißt Fußball auf Mazedonisch? Und was möchten Kinder schreiben, wenn sie schreiben dürfen, was sie möchten? Und an was arbeiten Ruhi, Lejs und Sharon aktuell in der Wörterwelten-Werkstatt? Darum geht's in diesem Blogartikel zum Auftakt des Wörterwelten-Projekt.


Schreibwerkstattsituation. Andrea Karimé inmitten mehrerer Kinder über ein Bild gebeugt
Leporellogeschichten mit Stempeln nehmen Kindern die Angst weißen Blatt. Start des Wörterwelten Projekts.

Auftakt

Der Auftakt einer ganzjährigen Schreibwerkstatt "Vom Bilderbuch zum Poetry-Clip" in einer Offenen Ganztagsschule nach einer Lesung für alle Drittklässler in der Stadtbibliothek Kalk ist schon mal gelungen. Neben der Vermittlung von "Geschichten-Tricks" als Input von mir (bei denen sie nicht mitmachen müssen) geht es darum, dass die Kinder eigene Themen finden und ihr Vertrauen in ihre Schreiben und in ihre Sprache/n stärken. Aktuell schreiben die vielsprachigen Kids an Fußballgeschichten, Märchen, Liebesgeschichten, traurigen Geschichten, Quatschgeschichten, Lügengeschichten und Geschichten und über sich selbst. Geschichtentricks von mir kommen bisher gut an. In den ersten beiden Treffen entstehen die Geschichten von Waschmaschine und Koala (Geschichtentrick 1), selbstgebastelte Hefte mit Geschichten über sie selbst und Leporellos aus Karteikarten mit Stempelgeschichten (Geschichtentrick 2) und vieles mehr. Alle teilnehmenden Kinder sind Drittklässler*innen.


Neben der Vermittlung von "Geschichten-Tricks" als Input von mir (bei denen sie nicht mitmachen müssen) geht es in meinen Schreibwerkstätten hauptsächlich darum, dass die Kinder eigene Themen finden und ihr Vertrauen in ihre Schreiben und in ihre Sprache/n stärken. Ich bringe aus guten Gründen Kindern nicht mehr bei "GUTE GESCHICHTEN" zu schreiben. Warum kannst du hier lesen: https://www.buchstabenrascheln.com/post/4-gr%C3%BCnde-warum-ich-kindern-nicht-beibringe-gute-geschichten-zu-schreiben

Sharon

Sharon ist eine Teilnehmerin des Schreibprojekts. Sie mag besonders gern Liebesgeschichten. Gerade arbeitet sie an einer Geschichte, in dem ein Mädchen etwas Blödes über den Freund einer anderen erzählt. Und ob das richtig ist oder nicht. Über sich selbst schreibt sie auch:

Ich finde Schreiben toll, ich liebe Schreiben. Bei mir gibt’s keine Besonderheit, aber ich kann sehr gut Geschichten schreiben, denn ich hab ja viel erlebt in meinem Leben. Und ich spreche Italienisch und Spanisch und Deutsch. Spanisch hab ich von meinem Papa gelernt, der kommt aus Ecuador, meine Mama aus Italien. Ich schreibe in der Schreib-Ag viele „verliebte Situationen“. 

Lejs

 

Lejs kann sechs Sprachen sprechen und schreibt und zeichnet an einer Geschichte von einem iii-Bot dem der Strom ausgeht und den alle für gefährlich halten, obwohl er ja nur seinen Chef beschützt. Über sich schreibt er auch:

Ich lese viele Bücher und kann gut Fußball spielen. Ich spreche viele Sprachen: Montenegrinisch, Kosovarisch, Englisch, Kroatisch, Bosnisch und Deutsch. Deutsch ist einfach zu mir gekommen. Im Kindergarten waren die Erzieherinnen immer streng zu mir und haben Deutsch geredet. So hab ich Deutsch gelernt. In der Schreib-AG schreibe ich Sachen, die nicht stimmen und die traurig sind. Mein Buch heißt „Bunte Geschichten“.

 

 

Ruhi 

Ruhi bringt Wörter auf Bengali mit. Sie arbeitet gerade an einem kleinem Leporello zum Ramadan, in dem sie einiges über die Fastenzeit erklären möchte. Das ist ansteckend. Sofort machen anderen Kinder mit. Und über sich selbst möchte sie der Welt Folgendes sagen:

Vogel auf Bengali heißt Baki. Ich kann Deutsch und Bengali und ich komme aus Bangladesch. Und es kann sein, dass du Freunde hast, die richtig gut Deutsch sprechen und dann lernst du Deutsch von denen. So war es bei mir. Ich schreibe eine lange Geschichte über zwei Prinzessinnen.

In den nächsten Wochen

geht es in die Bücherei. Dort werden einige Kinder mal schauen ob es Kinderbücher über den Ramadan gibt und ihre Lieblingsbücher vorstellen. Natürlich schreiben wir weiter. An den eigenen und vielleicht machen wir noch neue Leporellos.


Geschichtentrick 1 von Andrea Karimé - Dinge, die nicht zusammenpassen 

Eines Tages war ich mit meiner besten Freundin spazieren. Auf einmal kam ein Koalabär.  Meine beste Freundin wollte den Koala mitnehmen, darum haben wir den Koalabären mitgenommen. Als wir nach Hause gekommen sind, ist der Koala überall hingelaufen, dann hat der Koala laut geschrien und dann sind meine beste Freundin und ich in die Toilette gegangen. Ich sah: Der Koala war in der Waschmaschine stecken geblieben. (Ruhi)

Montagsgedicht

Tamam, salam

Magst du mein SALAT MAMAM?

Nimm zwei Blatt für TAMMSA LAMA

sagt A zu A und küsst SAMTLAMM

Nimm dir mein TAMAM SALAM


Tamam heißt ok, zb auf Türkisch Salam heißt Frieden, zb auf Arabisch


Nichts mehr verpassen? Newsletter buchstabenrascheln abonnieren. Jedes Mal mit News und Infos aus dem großen Themenbereich „Kinder-Sprache/n-Leseförderung-Kreatives Schreiben“, einem Gedicht und einem Wortgeschenk aus anderer Sprache.

Kommentare


bottom of page